11 Mayıs 2020 Pazartesi

Korece Tekerleme - 2


Telaffuz geliştirmek ve daha net bir diksiyonla konuşmak için başvurulan en bilindik yöntem tekerlemedir. Bir İngilizce öğretmeni olarak öğrencilerime her gün (kısa ya da uzun) bir tekerleme veriyorum. Beş dakika bile olsa onu söylemeye çalışarak hem eğleniyor hem de telaffuz geliştirmeye çalışmış oluyoruz. 

Peki siz hiç Korece tekerleme söylemeyi denediniz mi? Kısa bir cümle ile şansımızı deneyebiliriz.


이 콩깍지가 깐 콩깍지인가 안 깐 콩깍지인가?

Anlamı: Bu bezelye kabuğu soyulmuş bezelye kabuğu mu soyulmamış bezelye kabuğu mu?

이 콩깍지가/ 깐 콩깍지인가/ 안 깐 콩깍지인가?

Okunuşu: /i kong-ggag-ci-ga/ ggan kong-ggag-ci-inga/ an ggan kong-ggag-ci-inga/ 



이 = bu     콩깍지 = bezelye kabuğu             = soyulmuş

콩깍지인가? = Bezelye kabuğu mu?          안 깐 = soyulmamış       

       

Bu tekerlemenin soru kalıbı değiştirilerek söylenen versiyonu da var.

이 콩깍지가 깐 콩깍지냐 안 깐 콩깍지냐?

/i kong-ggag-ci-ga ggan kong-ggag-cin-ya an ggan kong-ggag-cin-ya/ 

Yıllar önce SBS'de bir program vardı, belki izleyen bilen vardır. Yabancı ebeveynler ve küçük çocuklarının katıldığı. Hatta İlayda ve Aleyna isimli minik kızlar Türk babalarıyla katılmıştı. Orada her dilde tekerleme söylemişlerdi. 

Birkaç dakikalık bir video zaten, eğlenmek için bir izleyin derim 😄





Yukarıda çalıştığımız tekerlemeyi Koreli kız çat diye söylüyor. Bir dili öğrenirken en keyifli şeylerden biri o dilin tekerlemelerini söylemeye çalışmak bence. Kendim Korece öğrenirken de bu şekilde tekerleme çalışıyordum. Size de tavsiye ederim.

Siz neden bir kere denemiyorsunuz? Söylemeye çalışırsanız beni haberdar edin, sevgiler saygılar 🤗

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder