20 Ocak 2017 Cuma

Şarkılarla Korece - 8

Şarkılarla Korece öğrenmeye devam ediyoruz. Bu yayında konuğumuz ünlü ekip 10cm ve onlara ait bir dizi müziği olacak.

Son günlerin popüler dizisi 도깨비 (do-gge-bi) evrensel adıyla Goblin, hem senaryo hem oyuncularıyla herkesin ilgisini topladı ama dizinin müzikleri ayrı güzel. O nedenle tabii ki de spoiler vermeyip OST'lerinden birine kulak vermeliyiz diye düşündüm.

O zaman buyrun hep birlikte 10 cm'in 내 눈에만 보여 (ne nu-ne-man bo-yo) isimli şarkısını dinleyip çevirelim.

Bu arada şarkı sözlerinin okunuşu için eklediğim videoyu takip edebilirsiniz 😊 şarkıyı bir kere dinleyin daha sonra içinde geçen bazı yeni kelimelere göz atıp tekrar dinleyin. Bir şeyler daha net olacaktır.

Kelimeler:

목소리 (mok-so-ri): ses    눈동자(nun-dong-ca): göz bebeği

자꾸 (çak-gu): sürekli       하루종일 (ha-ru-cong-il): tüm gün

머리가 이상해지다(mo-ri-ga i-sang-he-ci-da):kafayı sıyırmak

흔들리다(hın-dıl-li-da): sarsmak    헷갈리다(het-gal-li-da): kafayı karıştırmak

피하다(pi-ha-da): göz ardı etmek 이리저리(i-ri-co-ri): köşe bucak

도망(to-mang): kaçmak      꿈속(ggum-sok):hayalinde/rüyasında

억지로 (og-ci-ro): isteği dışında     맘(mam): kalp (마음 (ma-ım) kelimesinin kısaltılmışı)



너의 목소리만 넘나 크게 들려
다른건 아무것도 안들리고
Sadece senin sesini çok yüksek duyuyor,
Başka hiçbir şeyi duymuyorum.

너의 눈동자만 넘나 크게 보여
아니 내가 정말 미친걸까
Sadece senin gözbebeklerin büyük görünüyor,
Yoksa gerçekten deliriyor muyum?

하루종일 너만 생각하다 보니
머리가 이상해진 것 같아
Tüm gün sadece seni düşününce
Kafayı sıyırıyor gibiyim.

혹시 내가 너를 좋아하게 되버린걸까
아니 내가 그냥 미친걸까
Acaba senden hoşlanıyor olabilir miyim?
Yoksa sadece deliriyor muyum?

너는 자꾸 이랬다 저랬다가
나를 흔들고
Sürekli bir öyle bir böyle davranıp
Beni sarsıyorsun.

여기저기 왔다갔다
헷갈리게 만들고
Bir oraya bir buraya gelip gidip
Kafamı karıştırıyorsun.

자꾸만 보여 꿈속에서도
억지로 피하려고 해도 보여
Sürekli görünüyorsun, rüyalarımda bile
Senden kaçmaya çalışsam da görünüyorsun

어디든 있어 눈감아 봐도
Nerede olursam olayım, gözlerimi kapatsam da

네맘은
내눈에만 보여(×2)
Kalbin
Sadece benim gözlerime görünüyor

너의 목소리만 넘나 크게 들려
다른건 아무것도 안들리고
Sadece senin sesini çok yüksek sesle duyuyor,
Başka hiçbir şeyi duymuyorum

너의 눈동자만 넘나 크게 보여
아니 내가 정말 미친걸까
Sadece senin göz bebeklerin büyük görünüyor
Yoksa gerçekten deliriyor muyum?

너는 자꾸 있는 듯 없는 듯이 숨으려 하고
Sürekli bir var bir yok olup saklanarak

나를 피해 이리저리 도망치려 해봐도
Benden köşe bucak kaçmaya çalışsan da

자꾸만 보여 꿈속에서도
억지로 피하려고 해도 보여
Sürekli görünüyorsun, rüyalarımda bile
Senden kaçmaya çalışsam da görünüyorsun

어디든 있어 눈감아 봐도
Nerede olursam olayım, gözlerimi kapatsam da

네맘은
내눈에만 보여(×2)
Kalbin
Sadece benim gözlerime görünüyor
Devamını Oku »

17 Ocak 2017 Salı

12. Vitamin (Korece Şiir)

밖에 비 온다

(pak-ke pi on-da)

우산 준비하지 말고 

(u-san cun-bi-ha-ci-mal-go

내 생각할 준비해 

(ne seng-gak-hal cun-bi-he)

**

Dışarıda yağmur yağıyor
Şemsiyeni hazırlama
Beni düşünmeye hazırlan.


Camdan dışarı bakıp da semadan yeryüzüne düşen yağmur tanelerini görünce kimin aklına ilk önce şemsiye geliyor bilemem ama herkesin aklına mutlaka birileri geliyordur. Yağmurun iyi şekilde hatırlattığı kişilerden olmanız dileğiyle :)

우산(u-san): şemsiye
준비하다(cun-bi-ha-da): hazırlamak

Devamını Oku »

11. Vitamin (Korece Şiir)



자세히 보아야 예쁘다 
(ca-se-hi boa-ya ye-pı-da)

오래 보아야 사랑스럽다
(o-re boa-ya sa-rang-sı-rop-ta) 

너도 그렇다
(no-do kı-rot-ta)


**
Dikkatli bakınca güzel,
Uzun zaman bakınca sevilmeye değer,
İşte sen öylesin.

~~~
자세히 (ca-se-hi): dikkatli
예쁘다 (yep-pı-da): güzel
오래 (o-re): uzun süre / uzun zaman
사랑스럽다 (sa-rang sı-rob-da): sevilesi, sevilmeye değer

Devamını Oku »

10. Vitamin (Korece Şiir)



머물고 싶죠그대라는 세상에
Yaşamak istiyorum tabii ki
Sen denilen dünyada. 

Okunuşu: mo-mul-go şip-co
kı-de-ra-nın se-sang-e

***
머무르다(mo-mu-rı-da): kalmak, yaşamak 세상(se-sang): dünya 
그대라는(kı-de-ra-nın): sen denilen

Dünyanızın merkezine koyduğunuz birileri; aileniz, dostlarınız, sevdikleriniz var mesela... Onlarla yaşamak istersiniz tabii ki. Onları dünyanıza almak, onların dünyasına girmek istersiniz. Her insan bir dünyaya gebe madem, her insan bir dünyadır elbet. O dünyada yaşamak istersiniz. İstediğiniz gibi, istediklerinizle, dünyasına girdiklerinizle yaşamanız dileğiyle... 

Devamını Oku »

9. Vitamin (Korece Söz)

"실패는 성공을 위한 리허설." 

(şil-pe-nın song-gong-ıl wi-han li-ho-sol)

"Başarısızlık, başarıya bir provadır."


실패: başarısızlık  성공: başarı


리허설: prova (İngilizce'deki rehearsal kelimesinin direkt uyarlamasıdır.)

위한: için 

(Ben bu cümlede "başarı için" değil "başarıya" şeklinde çevirdim.)


~~~

Yolunda gitmeyen işler olabilir, bizi memnun etmeyen sonuçlar olabilir, evdeki hesap çarşıya uymayabilir. Yani kısaca hayatın herhangi bir döneminde başarısız olmuş olabiliriz. Moral bozmaya hiç gerek yok! Bu, başarıya giden yolda ihtiyaç duyduğumuz provalardan biriydi diye düşünelim. İyi akşamlar *-* 






Devamını Oku »

Korece Reklamlar - 5

Reklamlarla Korece öğrenmeye devam ettiğimiz bu yayınımızda tam da blogun ismine yaraşır bir reklam buldum. Vitamin reklamı :) 

머리 부터 발끝까지 
(mo-ri buto pal ggıt gga-ci)

오로나민 C 
(oro-na-min şi)

건강하고 활기차게 
(gon-gan-ha-go hwal-gi-ça-ge)

오로나민 C 
(oro-na-min şi)

           

머리 부터 발끝까지: baştan ayağa (günlük dilde çok kullanılıyor)

오로나민 C: Markanın adı

건강하고 활기차게: sağlıklı ve enerjik şekilde



Devamını Oku »

8. Vitamin (Korece Şiir)


눈 내리는 겨울 아침

가슴에도 희게 피는
설레이는 눈 꽃...

오래 머물다 못해도
아름다운 눈 꽃처럼
오늘을 살고 싶네~


❄ ❄


Kar yağan bir kış sabahı
Kalpte bile bembeyaz açan
Heyecan veren kar çiçeği...
Uzun süre olmasa da
Güzel bir kar çiçeği gibi
Bugünü yaşamak istiyorum~


❄ ❄


Karın yeryüzünü bembeyaz bir çiçek bahçesine çevirmesi öyle güzel görünüyor ki herkesin penceresinden dışarıyı seyrederken çocuk gibi sevindiğine ve heyecanlandığına eminim. Kar tanelerinin çiçeğe benzediği bir mevsimde her günün tadını çıkararak yaşamak yapılacak en doğru şeylerden biri sanırım.
Kar bu sene çok iyi yağdı. Daha da yağacak galiba. 
Soğuğa dikkat edin (감기 조심하세요~ ☃ )

눈 내리다 (nun neri-da): kar yağmak
겨울 (kyo-ul): kış
아침 (a-çim): sabah


Devamını Oku »

Yemeklerle Korece

Şimdiye dek şarkılar olsun, tekerlemeler olsun, şiirler olsun Koreceye farklı farklı pencerelerden bakmaya çalışmıştık. Geçenlerde yaptığım Kore yemeği denemeleri olumlu sonuç verince "Neden bir kültürün en büyük parçası olan yemekler hakkında konuşmuyoruz ki?" diye düşündüm. Beklemeye gerek yok, Koreceyi bir de yemekleriyle öğrenelim o zaman ^^

İlk yemeğimiz (takipçileri iyi bilir) kimbab

김 (kim) = yosun  밥 (bab) = pilav / yemek



재료 (çer-yo): malzeme

Kimbapın içine giren malzemeleri tanıtalım ama şunu da belirtelim isteyen içine istediğini koyabilir ^^ Temel malzemelerin isimlerinden bahsetmek istedim.

쌀 (ssal): pirinç                                단무지 (dan-mu-ci): Kore turpu  

당근 (dang-gın): havuç                      오이 (o-i): salatalık 

참기름 (çam-ki-rım): susam yağı        계란 (kye-ran): yumurta                       
  
소세지 (so-se-ci): sosis / salam


Bu da benim arkadaşlarımla denediğim ve yaptığım kimbap *-* 




Devamını Oku »

Şarkılarla Korece - 7

Kpop şarkılarıyla Korece öğrenmeye devam ediyoruz. Bu yayınımızın konuğu 10 yıllık kpop grubu Big Bang. Kendilerinin If You parçası dinlemeye değer, ancak şarkının güzelliği bir yana Korece öğrenmemize katkı sağlaması daha güzel *-*





If you if you~

아직 너무 늦지 않았다면
우리 다시 돌아갈 수는 없을까

If you if you~

너도 나와 같이 힘들다면
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
있을 때 잘할 걸 그랬어

~


Eğer sen~
Hala çok geç değilse
Tekrar geriye dönemez miyiz?
Eğer sana da~
Sana da benim kadar zor geliyorsa
Biraz daha kolay yolu seçemez miyiz?
Yanımdayken kıymetini bilmeliydim.


다시 ( ta-şi): tekrar            돌아가다 (to-ra-ka-da): geri gitmek / geri dönmek


힘들다 (him-dıl-da): zorlanmak / zor gelmek

쉽게 가다 (şüb-ge ka-da): kolayı seçmek / kolaya gitmek

잘 하다(çar-ha-da) : bir şeyi iyi yapmak/ birine iyi davranmak

잘 할걸 그랬어 (çar-hal-kol kı-resso): iyi davranmalıydım (şarkı için kıymetini bilmeliydim şeklinde çeviriyoruz)

Devamını Oku »

3 Ocak 2017 Salı

Korece Etiketler (Hashtags) - 6

Bugün öğreneceğimiz etiketler aslında sizlerin zaten kelime olarak gayet iyi bildiği şeyler. Korelilerin günlük olarak neler yaptıklarına dair görseller içeren paylaşımlarının etiketleri özellikle iki tanedir: 오늘 (o-nıl) ve 데일리(de-il-li)

#오늘 



오늘 (o-nıl): bugün
Bu etiketle yapılmış paylaşımlara göz atarsanız fark edeceksiniz ki paylaşımların ortak bir noktası yok. Koreliler o gün içinde yaptığı, ilgilendiği, baktığı, yediği her ne varsa onun görselini bu etiketle paylaşabilir çünkü adı üstünde "bugün". 

#데일리

데일리 (de-il-li): günlük (İngilizce'deki daily)
Etiketin isminden de anlaşılacağı gibi bir önce "bugün" temalı 오늘 etiketinden çok da farklı değil. Hatta 데일리 etiketi daha çok kullanılıyor desek yeridir. Günün anlam ve önemini belirten herhangi bir paylaşımı 데일리 etiketiyle yapabiliyorlar. Belki bundan sonra bizler de onlara eşlik edebiliriz.

Devamını Oku »

Şarkılarla Korece - 6

Yeni yılın ilk paylaşımını soğuk havalara uygun olan bir şarkıyla mı yapsak? Kore'nin veteran hiphop grubu Epik High kpop sevenler tarafından iyi bilinir. Solo genç sanatçı Lee Hi ile yaptıkları düetler yayınlanır yayınlanmaz müzik listelerinde uzun süre zirvelerde kalır. 

Yayınlandığı sene yine ilgileri üzerine toplayan düet şarkı "It's Cold" hem kulağa hoş geliyor hem de (rap kısımları hariç) anlaşılması kolay :)

Nakarata bir kulak verelim mi? Soğuk havalarda üşüdüğümüzü söylemenin en kolay yolunu öğrenmiş oluruz.

여긴 춥다 (yo-gin çub-da)

주머니에 손을 숨겨봐도 (cu-mo-ni-e son-ıl sum-gyo-bwa-do)

너무 춥다 (no-mu çub-da)

손을 모아 입김 불어봐도 (son-ıl moa ib-gim bu-ro-bwa-do)

마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다 (ma-ı-mi oro-bu-to-so cag-gu ib-su-ri tın-da)




여긴 춥다: Burası soğuk / Üşüyorum

주머니: cep  : el 숨겨봐도: saklamayı denesem de 

너무 춥다: Çok soğuk / Çok üşüyorum

: el 모아: bir araya getirmek 입김: nefes 불어봐도: üflemeyi denese de

마음: kalp 얼어붙어서: donduğu için 자꾸: tekrar tekrar 

입술이 튼다: dudaklar çatlıyor

Devamını Oku »