9 Ekim 2016 Pazar

5. Vitamin (Korece şiir)


네 목소리만 나오는 라디오가 있으면 좋겠다.
힘들때,
우울할때,
보고 싶을때,
네 목소리 듣고 힘 내게,
네 목소리 듣고 힘 쫌 내게.

Sadece senin sesinin yayınlandığı bir radyo olsaydı keşke.
Zorlandığımda,
Üzüldüğümde,
Özlediğimde,
Sesini duyar güçlenirdim.
Sesini duyar, biraz olsa güçlenirdim.


**

Bu şiiri okuduğumda hissettiğim o saf sevgiyi sizler de hissedebildiniz mi? ^^ Ne kadar da güzel seviyoruz sevince onu fark ettim. Ha bir de fark etmiştim ki radyo dinlemeyeli uzun zaman olmuş. Artık yeni telefonlarda radyo uygulaması da bulunmadığı için internetten canlı yayını açıp dinlemiştim. Lisede sürekli radyo dinler huzur bulduğumu düşünürdüm. Benim hislerime tercüman olduğunu hissettiğim yayınları hiç kaçırmadan dinlerdim. 3 yıl kadar sonra yeniden radyo dinleyince yine o günlere gittim ve gülümsedim. Ara ara yine radyo dinleyeceğim sanırım.

Peki siz en son ne zaman radyo dinlediniz?

12 yorum:

  1. Ben de lisedeyken tam bir radyo çılgınıydım. Radyo dinleyerek uyuyakalmayalı ne kadar da uzun zaman olmuş.
    Yazınızı okurken eski günlere gittim.
    Şiire ise bayıldım, çeviriniz duyguyu çok güzel yansıtmış.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Aynen, şiir gerçekten çok güzel ben de bayıldım. O duyguyu verebildiysem ne mutlu bana ^^

      Sil
  2. 우리 큐브라의 목소리로 전 늘 힘을 얻는답니다^^

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 전 쌤의 사랑을 받기 위해 뭘 했는지 잘 모르지만 늘 고마워요 ^^

      Sil
  3. Cidden hissettim o saf sevgiyi ve bu his yüzümde bir gülümseme olarak yer aldı şuan 😊이 시를 읽은 후에 내 마음이 따뜻해요.. 기분이 좋아졌다! 고마워요 큐브라님..우리 사랑하는 K 비타민 씨~

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 나의 사랑하는 친구야 내옆에 있어서 고마워 ^^

      Sil
    2. 난 항상 네옆에 있고 싶다 ^^ 두근두근

      Sil
  4. "Sadece senin sesinin yayınlandığı bir radyo olsaydı keşke..."
    İnsana maziye özlem tadı veren bir şiir.Çok güzel ama bir o kadar da hüzünlü geldi bana.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu yorum nasıl olur da gözümden kaçar! "Maziye özlem" kesinlikle doğru bir ifade oldu. Şiiri ilk okuduğumda bana romantik gelmişti, neyse ki o kadar da hüzünlenmedim. Ancak radyo dinlediğim günler aklıma geldiği için biraz garip hissettiğimi de inkar edemem :)

      Sil
  5. Şairin adı ne?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhabalar, bu şiiri internette gezinirken görmüştüm. Yazarını ben de araştırmama rağmen bulamamıştım. Yazılar tamamen Korece olduğu için araştırmam iyice zorlaşınca aramayı bırakmıştım ^^

      Sil
  6. iki saattir çalışıyorum hala doğru düzgün okuyamıyorum delircem

    YanıtlaSil